1
00:00:09,480 --> 00:00:10,500
You see what I have here?

2
00:00:11,040 --> 00:00:12,040
Aha!

3
00:00:12,700 --> 00:00:13,700
Aha!

4
00:00:13,900 --> 00:00:19,180
Now, swinging a tree like this will turn
you into a home run slugger in no time.

5
00:00:19,420 --> 00:00:20,420
Thanks, Dad.

6
00:00:20,660 --> 00:00:24,940
I considered giving you an aluminum bat,
but then I figured, what the heck? If

7
00:00:24,940 --> 00:00:27,860
wood was good enough for the babe, then
it's good enough for my pal, Nicholas.

8
00:00:28,360 --> 00:00:32,580
Dad, just because I got a new bat
doesn't mean I'm going to hit more home

9
00:00:32,880 --> 00:00:34,760
You're 100 % correct, son.

10
00:00:34,980 --> 00:00:38,800
It also takes the power of positive
thinking.

11
00:00:39,520 --> 00:00:44,940
Every time you get up at that plate, you
have to just know positively that you

12
00:00:44,940 --> 00:00:47,720
are going to hit that ball a country
mile.

13
00:00:48,020 --> 00:00:49,060
Ow! Boom!

14
00:00:49,420 --> 00:00:51,700
I got it. I got it. What's wrong?

15
00:00:52,240 --> 00:00:53,420
I can't straighten up.

16
00:00:54,140 --> 00:00:55,560
I can't straighten up.

17
00:00:55,880 --> 00:00:58,380
Sure you can, Dad. Just think positive.

18
00:01:10,730 --> 00:01:11,790
Can't do it, Tom.

19
00:01:12,070 --> 00:01:14,910
Oh, you can't do it, Tom.

20
00:01:23,650 --> 00:01:29,630
There's a magic in the early morning we
found.

21
00:01:31,830 --> 00:01:36,170
When the sunrise smiled on every...

22
00:01:41,260 --> 00:01:47,880
It's a portrait of the happiness that we
feel and always

23
00:01:47,880 --> 00:01:48,880
will.

24
00:01:49,300 --> 00:01:55,040
Oh, it is enough to fill our lives with
love.

25
00:01:57,220 --> 00:02:03,800
Oh, we spend our days like bright and
shiny new dimes.

26
00:02:05,580 --> 00:02:10,240
If we're ever puzzled by the change.

27
00:02:17,520 --> 00:02:24,320
Wishes on the kitchen windowsill And
eight

28
00:02:24,320 --> 00:02:26,740
is enough to fill our

29
00:03:01,580 --> 00:03:03,220
Hey, looks like I'm chauffeuring a hero.

30
00:03:05,080 --> 00:03:07,120
What happened? You hit a grand slam?

31
00:03:07,540 --> 00:03:09,260
You made a double play.

32
00:03:09,900 --> 00:03:14,060
Nope. No chance. Why was everybody
cheering you?

33
00:03:14,860 --> 00:03:16,940
Well, I got us a new manager.

34
00:03:17,580 --> 00:03:18,880
I thought you had a manager.

35
00:03:19,120 --> 00:03:21,700
No, he moved, so we had to get another
one.

36
00:03:22,100 --> 00:03:23,260
Congratulations. Who is it?

37
00:03:23,480 --> 00:03:24,640
Dad. Dad?

38
00:03:25,100 --> 00:03:26,100
You're kidding.

39
00:03:26,580 --> 00:03:28,400
How did you get Dad to manage Little
League?

40
00:03:32,170 --> 00:03:33,990
dad to the team and you haven't asked
him yet?

41
00:03:34,430 --> 00:03:35,910
Mm -mm. Any suggestions?

42
00:03:37,070 --> 00:03:38,070
Just one.

43
00:03:38,210 --> 00:03:39,210
Duck.

44
00:03:44,270 --> 00:03:46,810
No, I'm not taking back what I told you
in nutrition.

45
00:03:47,450 --> 00:03:50,470
It's just that, um, well, I can't repeat
it right now.

46
00:03:51,690 --> 00:03:53,450
Can you call me back after dinner?

47
00:03:54,290 --> 00:03:55,290
Okay, bye -bye.

48
00:03:56,350 --> 00:03:59,630
Thanks for the privacy, you guys. Hey,
don't have to... Look, Elizabeth, we

49
00:03:59,630 --> 00:04:02,110
here cooking dinner long before you
decided to talk much.

50
00:04:02,350 --> 00:04:05,850
No, it may have ruined your appetite,
but we still need solid nourishment.

51
00:04:05,890 --> 00:04:09,150
you guys, it's not my fault. I have to
take private calls in a public kitchen.

52
00:04:09,330 --> 00:04:12,490
Well, you could use an equally public
entry hall phone, you know. Oh, yeah?

53
00:04:12,690 --> 00:04:15,510
Well, thanks heaps. Don't thank her.
Thank Tightwad Tom.

54
00:04:15,850 --> 00:04:16,850
No, thanks.

55
00:04:17,070 --> 00:04:21,390
Every time I mention the word phone,
especially extension phone, Dad has a

56
00:04:21,390 --> 00:04:24,830
corner. Don't talk to Dad before I talk
to him. You'll blow...

57
00:04:29,070 --> 00:04:30,550
and start beating me up.

58
00:04:30,930 --> 00:04:33,590
Elizabeth, I'd say this definitely takes
priority.

59
00:04:33,870 --> 00:04:35,250
Busted heads over busted hearts?

60
00:04:35,470 --> 00:04:36,470
Maybe not.

61
00:04:36,830 --> 00:04:40,870
Maybe there's a way to do this so that
we could encourage Dad to give us all

62
00:04:40,870 --> 00:04:41,569
what we want.

63
00:04:41,570 --> 00:04:42,730
I'll try anything.

64
00:04:43,410 --> 00:04:44,630
Hey, listen, I've got a plan.

65
00:04:45,670 --> 00:04:50,070
Nicholas, you go up there and ask him...

66
00:04:50,070 --> 00:04:56,790
I don't... Dad, what are we going to do
about Nicholas?

67
00:04:57,240 --> 00:05:00,620
Unless I can trade him in for a decent
column, I will do with Nicholas exactly

68
00:05:00,620 --> 00:05:02,440
what I've been doing for the past nine
years.

69
00:05:02,700 --> 00:05:03,700
Then you haven't heard it?

70
00:05:03,800 --> 00:05:06,840
Dad, Nicholas needs you. Yes, manager of
the little league team.

71
00:05:07,120 --> 00:05:11,940
Oh, you know, there is a point where
responsible parenthood ends and insanity

72
00:05:11,940 --> 00:05:15,920
begins. You just found it. Dad, you're
always saying you should spend more time

73
00:05:15,920 --> 00:05:18,920
with him. Yeah, and we're willing to
give up some of the time you spend with

74
00:05:19,040 --> 00:05:20,340
And you could use the exercise.

75
00:05:20,860 --> 00:05:25,260
Oh, no, no. I get plenty of exercise.
Just watch how vigorously my head

76
00:05:25,260 --> 00:05:26,640
around my neck. Hey, Dad!

77
00:05:26,920 --> 00:05:29,500
Oh, I'm sorry. I didn't know you were
busy.

78
00:05:29,880 --> 00:05:34,400
Well, don't worry about it. I mean,
what's the difference? Just because my

79
00:05:34,400 --> 00:05:38,940
column may become a blank page, please
don't let it bother you. Now, listen,

80
00:05:38,940 --> 00:05:42,680
girls have already talked to me about
it. I don't care what they talked about.

81
00:05:42,680 --> 00:05:45,820
just wanted to tell you this good idea
that just happened to come to me.

82
00:05:46,570 --> 00:05:50,450
Oh, I suppose you couldn't happen to
just save it till tomorrow, could you,

83
00:05:50,510 --> 00:05:55,590
please? No, I would forget. I was
thinking what a good idea it would be to

84
00:05:55,590 --> 00:05:57,610
extension phones in everybody's room.

85
00:06:01,190 --> 00:06:04,630
Of course, just for the grown -ups. I
don't need one.

86
00:06:05,150 --> 00:06:07,610
Uh -huh, just a good -hearted kid.

87
00:06:07,930 --> 00:06:09,670
So what's going on here? I thought you
were working.

88
00:06:10,070 --> 00:06:13,410
What goes on is a little game called
Switch and Attack.

89
00:06:13,710 --> 00:06:15,150
Switch and who? Attack.

90
00:06:15,710 --> 00:06:18,070
It's a variation of good cop, bad cop.

91
00:06:18,430 --> 00:06:22,430
The girls are trying to sell me on being
the manager of Nicholas' baseball team,

92
00:06:22,590 --> 00:06:25,310
and the good Samaritan is trying to get
them extension phones.

93
00:06:25,650 --> 00:06:29,430
You could stop lecturing, and maybe we
could vote on both suggestions, huh?

94
00:06:30,370 --> 00:06:35,170
No vote. No extension phones, and no
managing the little league. Now, if you

95
00:06:35,170 --> 00:06:38,530
get the message, maybe I can get back to
earning the bread that you all eat that

96
00:06:38,530 --> 00:06:40,750
gives you the energy to interrupt me
while I'm working.

97
00:06:58,990 --> 00:07:02,890
I think you're absolutely right about
not managing Little Lee. Oh, yeah? Thank

98
00:07:02,890 --> 00:07:05,510
you. I'm glad somebody realizes I'm too
busy.

99
00:07:06,090 --> 00:07:10,910
And even if you had the time, I mean,
the boys really need someone who knows

100
00:07:10,910 --> 00:07:11,910
baseball.

101
00:07:12,910 --> 00:07:14,150
I know baseball.

102
00:07:15,030 --> 00:07:18,010
We're talking about manager's baseball,
not bleacher baseball.

103
00:07:18,930 --> 00:07:19,930
Now, listen.

104
00:07:20,050 --> 00:07:24,250
When I was Nicholas' age, I did a better
job running the Brooklyn Dodgers than

105
00:07:24,250 --> 00:07:28,150
Leo DeRocha. In fact, if Leo had
listened to me in 42, they would have

106
00:07:28,150 --> 00:07:30,100
pennant. Second guessing doesn't count.

107
00:07:30,620 --> 00:07:34,960
We're talking about manager's baseball,
you know? Like picking the right player

108
00:07:34,960 --> 00:07:38,300
for the right position, teaching the
fundamentals, arguing with the umpires

109
00:07:38,300 --> 00:07:39,300
the heat of the battle.

110
00:07:39,480 --> 00:07:41,360
I bet you don't even keep up on the
rules.

111
00:07:41,680 --> 00:07:44,680
Oh, really? You mean now it takes four
strikes before you're out?

112
00:07:45,020 --> 00:07:49,180
I mean that baseball is very complex.
Take the infield fly rule, for example.

113
00:07:49,440 --> 00:07:51,560
Come on, who doesn't know about the
infield fly rule?

114
00:07:51,800 --> 00:07:56,660
With two runners on base, the batter
hitting an infield fly is automatically

115
00:07:56,660 --> 00:07:58,900
whether the ball is caught or not.
Wrong, wrong.

116
00:07:59,140 --> 00:08:00,079
Right, right, right.

117
00:08:00,080 --> 00:08:04,120
No, it's absolutely wrong. One runner
has to be on first base. Does it make

118
00:08:04,120 --> 00:08:05,120
difference where the runners are?

119
00:08:05,280 --> 00:08:06,059
You want to bet?

120
00:08:06,060 --> 00:08:09,280
Yeah, well, I mean, it's un -American to
bet with a woman about baseball. Oh, in

121
00:08:09,280 --> 00:08:12,100
other words, you're afraid I'll win, is
that right? No, no, I'll bet you. All

122
00:08:12,100 --> 00:08:14,720
right, name your own stakes. A half a
dollar, a dollar, go ahead. Forget the

123
00:08:14,720 --> 00:08:17,860
money, forget the money. If I win, you
agree to improve your baseball education

124
00:08:17,860 --> 00:08:19,720
on my terms. Agreed. Agreed, okay.

125
00:08:20,020 --> 00:08:21,020
You won't win.

126
00:08:21,200 --> 00:08:22,260
You mean you won?

127
00:08:24,040 --> 00:08:25,260
Read it again, Tommy.

128
00:08:26,480 --> 00:08:31,100
And with bases thus occupied, the batter
hitting the fly ball within the infield

129
00:08:31,100 --> 00:08:32,400
is automatically out.

130
00:08:32,600 --> 00:08:37,059
However, only if there are less than two
outs and only if one of the runners is

131
00:08:37,059 --> 00:08:38,260
occupying first base.

132
00:08:39,970 --> 00:08:44,730
What does that mean? It means that you
didn't lose a father, but you gained a

133
00:08:44,730 --> 00:08:46,190
manager. A what?

134
00:08:46,950 --> 00:08:49,810
Nicholas obviously needs you, and you
need the education.

135
00:08:50,290 --> 00:08:52,690
Hey, Dad, I'm really glad you're going
to manage.

136
00:08:52,950 --> 00:08:54,250
That makes one of us.

137
00:08:54,950 --> 00:08:58,490
Oh, I'm sorry, Nicholas. Actually, I'm
glad that you're glad, because we will

138
00:08:58,490 --> 00:08:59,930
have fun together, I guess.

139
00:09:00,330 --> 00:09:02,010
But it's not fair to my sisters.

140
00:09:02,530 --> 00:09:03,530
Your sisters?

141
00:09:03,630 --> 00:09:07,840
Yeah. I got what they asked for, but
they didn't get what I asked for.

142
00:09:08,160 --> 00:09:12,900
Oh, now wait a minute. You may get me to
manage your baseball team, but I draw

143
00:09:12,900 --> 00:09:15,780
the line to putting extension phones in
everybody's room.

144
00:09:16,040 --> 00:09:17,300
I agree. No extension phones.

145
00:09:17,800 --> 00:09:20,680
Absolutely. Right. I think we should get
the girls and Tommy their own

146
00:09:20,680 --> 00:09:23,660
telephone. We can pay for the
installation, and they can pay for it

147
00:09:23,660 --> 00:09:26,300
monthly earnings, and that way they'll
never use your telephone again.

148
00:09:26,500 --> 00:09:29,520
That's the best idea I've heard from
that extended curfew.

149
00:09:29,760 --> 00:09:31,160
All right, then we'll do it.

150
00:09:41,699 --> 00:09:46,500
What? Assistant manager and team
trainer. You even get to wear your own

151
00:09:47,240 --> 00:09:52,020
And now that doctors are allowed to
advertise, I might even let you have

152
00:09:52,020 --> 00:09:53,820
name in the back of the game shirt.

153
00:09:54,140 --> 00:09:55,079
Oh, no.

154
00:09:55,080 --> 00:09:57,360
You're just looking for company in your
misery.

155
00:09:57,680 --> 00:10:01,160
Oh, no, that's not it at all. It's just
that now I'm going to have to cancel the

156
00:10:01,160 --> 00:10:03,440
racquetball, so I'm offering you another
form of exercise.

157
00:10:04,020 --> 00:10:06,360
Babysitting nine -year -olds? I'd rather
be fat.

158
00:10:07,520 --> 00:10:10,580
I think that you're afraid to show your
ignorance about baseball.

159
00:10:11,720 --> 00:10:12,900
What ignorance?

160
00:10:13,440 --> 00:10:19,920
Oh, I bet you don't even understand the
official rule on infield flies.

161
00:10:20,780 --> 00:10:24,860
You are going to bet me about baseball?

162
00:10:38,440 --> 00:10:39,920
How about hitting some infield flies?

163
00:10:40,340 --> 00:10:43,500
Would you shut up and bat? No, no, let
me show you. You have to choke it more.

164
00:10:43,940 --> 00:10:45,180
Give me the bat.

165
00:10:45,580 --> 00:10:46,620
Which one's your dad?

166
00:10:47,560 --> 00:10:48,560
Can't you tell?

167
00:10:49,300 --> 00:10:51,540
Yeah, if I was you, I wouldn't admit it
either.

168
00:10:53,920 --> 00:10:56,700
Don't choke me. I'm trying to help you.

169
00:10:56,940 --> 00:10:59,240
You'll help me by getting down to first
base.

170
00:11:00,700 --> 00:11:01,700
Don't hurt yourself.

171
00:11:17,270 --> 00:11:21,070
Kid's got no hands, and he's too short
to play first base.

172
00:11:21,330 --> 00:11:24,750
Well, everybody deserves a tryout. Yeah,
sure. You're the manager.

173
00:11:24,990 --> 00:11:26,370
That's right. I am the manager.

174
00:11:26,690 --> 00:11:29,130
What are you going to do about that
sorry -looking shortstop?

175
00:11:37,390 --> 00:11:38,390
Okay.

176
00:11:39,370 --> 00:11:40,710
Who's next on first?

177
00:11:41,990 --> 00:11:43,350
All right, what's your name, son?

178
00:11:43,650 --> 00:11:45,350
Gerson. Wow, what did you say?

179
00:11:45,710 --> 00:11:47,870
Jason. Jason Conway.

180
00:11:48,330 --> 00:11:52,470
Oh, thank you. I thought you'd like to
know Jason was catcher last year.

181
00:11:52,730 --> 00:11:55,970
I mean, it's okay if you want to try him
out at first, but I think you're going

182
00:11:55,970 --> 00:11:59,350
to find that he's a better catcher. I
appreciate your advice.

183
00:11:59,770 --> 00:12:00,810
Oh, it's not advice.

184
00:12:01,490 --> 00:12:05,770
I just thought you'd like to know that
Jason's a catcher to save you time.

185
00:12:11,610 --> 00:12:12,610
Hey, Bob.

186
00:12:15,240 --> 00:12:16,239
Watch it, Tom.

187
00:12:16,240 --> 00:12:17,240
Okay, I got it.

188
00:12:21,880 --> 00:12:22,880
Medic!

189
00:12:25,500 --> 00:12:26,560
Come on, Tom.

190
00:12:34,820 --> 00:12:38,760
Looks like another year we don't make
the playoffs.

191
00:12:51,150 --> 00:12:52,410
You're not quitting on the first day.

192
00:12:52,910 --> 00:12:55,690
Doctor's orders, which I just gave to
myself.

193
00:12:56,390 --> 00:13:00,470
Tom, Little League can be very hazardous
to your health.

194
00:13:02,290 --> 00:13:03,430
And our friendship.

195
00:13:05,410 --> 00:13:05,930
I

196
00:13:05,930 --> 00:13:14,350
thought

197
00:13:14,350 --> 00:13:17,070
that we had a bet.

198
00:13:23,790 --> 00:13:25,190
They all said it was only sprained.

199
00:13:25,870 --> 00:13:26,870
How do I know?

200
00:13:27,750 --> 00:13:29,510
I flunked the infield fly rule.

201
00:13:31,610 --> 00:13:35,030
That just reminds me of the invasion at
Inchon.

202
00:13:35,370 --> 00:13:37,030
Oh, no, there's no comparison.

203
00:13:37,590 --> 00:13:41,350
Inchon didn't have parents on the
sidelines kibitzing General MacArthur.

204
00:13:42,750 --> 00:13:44,170
Are you going to go through with this?

205
00:13:47,070 --> 00:13:48,210
I shall return.

206
00:13:55,010 --> 00:13:58,170
Phone company. Where do you want it?
Boy, people have said a lot of nice

207
00:13:58,170 --> 00:14:00,610
to me on that front porch, but this has
got to be the nicest. Come on.

208
00:14:06,490 --> 00:14:10,030
Hey, pretty sneaky, Elizabeth. What
makes you think our phone goes in your

209
00:14:10,130 --> 00:14:13,510
Yeah. Actually, Susan, I think it's a
very central location. Uh -uh. Just

210
00:14:13,510 --> 00:14:16,510
because this room is half yours, Nancy,
don't think she'll give you equal phone

211
00:14:16,510 --> 00:14:19,990
time. Yes, she will. I will. I suppose
you think it goes in your room. Yeah,

212
00:14:19,990 --> 00:14:23,010
not? Hey, now, wait a minute. It should
go in our room. I just got it.

213
00:14:30,860 --> 00:14:33,980
You could put extinction phones in every
room. Now you're talking.

214
00:14:34,240 --> 00:14:36,060
That's a good idea. Could you, really?
Sounds great to me.

215
00:14:36,260 --> 00:14:38,180
Yeah, let me give you an estimate.

216
00:14:38,880 --> 00:14:41,240
I never thought of that. I know.

217
00:14:47,080 --> 00:14:48,080
$237?

218
00:14:52,240 --> 00:14:54,440
Over my dead bank account.

219
00:14:55,400 --> 00:14:58,780
Sorry, sir. I was just trying to provide
the maximum customer convenience.

220
00:14:59,180 --> 00:15:01,640
In this house, convenience is one phone
in the hall.

221
00:15:01,860 --> 00:15:03,380
The hall? That's not privacy.

222
00:15:03,800 --> 00:15:07,400
Oh, Dad, can't we even have just a long
cord to go to each one of our own rooms?

223
00:15:07,460 --> 00:15:07,959
Oh, please.

224
00:15:07,960 --> 00:15:12,340
Yeah, we can pay for it. Okay, you work
it all out with Mr. Bell here. But

225
00:15:12,340 --> 00:15:14,420
whatever they tell you, don't accept
anything but cash.

226
00:15:15,940 --> 00:15:21,260
Let me get this straight. You want one
phone with enough cord to reach every

227
00:15:21,260 --> 00:15:22,260
bedroom, right?

228
00:15:22,720 --> 00:15:27,560
I'll have to measure, but that'll take
at least 200 feet of extension cord.

229
00:15:27,980 --> 00:15:30,080
I'll have to come back tomorrow with
more material.

230
00:15:30,300 --> 00:15:33,960
Matter of fact, I'll have to check with
my supervisor. We've never had an order

231
00:15:33,960 --> 00:15:38,220
for 200 feet of extension cord. It may
take till next week. Oh, next week.

232
00:15:47,990 --> 00:15:50,790
Mr. Bradford, listen, if you're not
going to use this chair, you don't mind

233
00:15:50,790 --> 00:15:54,450
borrow it, do you? Sure, sure, go ahead,
borrow it. Burn it, I don't care.

234
00:15:54,730 --> 00:15:55,830
Yeah, my chair's really uncomfortable.

235
00:15:57,310 --> 00:16:02,830
Oh, darling, now remember we've hired
you as a secretary. No extra pay for

236
00:16:02,830 --> 00:16:04,770
moving furniture. That's right, Mr.
Randolph.

237
00:16:05,030 --> 00:16:08,330
Yes, sir. Well, this is an honor,
Elliot. What brings you downstairs?

238
00:16:08,870 --> 00:16:11,410
Well, I just heard the good news.

239
00:16:11,850 --> 00:16:14,090
They've invented a transplant for the
human back.

240
00:16:15,250 --> 00:16:16,550
Work the kinks out.

241
00:16:16,920 --> 00:16:17,920
I always did.

242
00:16:18,260 --> 00:16:22,120
You know, managing Little League was the
happiest time of my life.

243
00:16:22,560 --> 00:16:25,040
Oh, really? I didn't know that you had
time for baseball.

244
00:16:25,420 --> 00:16:29,340
Oh, from May to September, I don't have
time to publish a newspaper.

245
00:16:29,960 --> 00:16:32,560
Randy III's the same way. He was Little
League, you know.

246
00:16:32,940 --> 00:16:35,360
Never would have made the Harvard Nine
without it.

247
00:16:35,640 --> 00:16:36,640
That's really great.

248
00:16:37,020 --> 00:16:39,380
I'm just sorry that all kids can't be
Little League.

249
00:16:39,620 --> 00:16:40,900
You might point that out.

250
00:16:41,820 --> 00:16:44,240
Point what out? In the column you're
writing, you know.

251
00:16:44,730 --> 00:16:49,410
Sort of an insider's view of how Little
League helps to form the moral fiber of

252
00:16:49,410 --> 00:16:50,410
the younger generation.

253
00:16:50,570 --> 00:16:53,110
I didn't realize I was writing a column
like that.

254
00:16:53,490 --> 00:16:56,790
Well, now, I'd never tell you what to
write, Tom. You know that.

255
00:16:57,230 --> 00:17:01,950
It's just that, well, I've never been
able to express my own feelings about

256
00:17:01,950 --> 00:17:03,290
all -American pastime.

257
00:17:03,790 --> 00:17:05,290
Don't have your knack with words.

258
00:17:06,150 --> 00:17:12,550
I visualize a brilliant tribute that'll
be picked up and reprinted all over

259
00:17:12,550 --> 00:17:13,550
America.

260
00:17:14,609 --> 00:17:15,990
Wouldn't hurt Tom Bradford.

261
00:17:16,390 --> 00:17:17,390
Wouldn't hurt the paper.

262
00:17:17,730 --> 00:17:18,950
I'll think about it, Elliot.

263
00:17:19,569 --> 00:17:20,569
Sure, Tom.

264
00:17:21,130 --> 00:17:22,130
Think it over.

265
00:17:23,089 --> 00:17:24,089
Just a suggestion.

266
00:17:30,790 --> 00:17:32,410
What is it about Little League?

267
00:17:32,990 --> 00:17:34,490
Parents tell you how to manage.

268
00:17:35,150 --> 00:17:36,550
Bosses tell you what to write about.

269
00:17:36,930 --> 00:17:39,690
Wives tell you to lie still so it won't
hurt so much.

270
00:17:40,030 --> 00:17:42,690
I don't think I'll ever be the same.

271
00:17:42,990 --> 00:17:43,799
Hi, Dad.

272
00:17:43,800 --> 00:17:44,800
How's your back?

273
00:17:45,160 --> 00:17:49,000
Terminal. Want to try some of this stuff
on it? It's real good for loosening

274
00:17:49,000 --> 00:17:50,100
baseball mitts.

275
00:17:50,300 --> 00:17:54,500
I don't think it'll be so good for your
dad's back, Nicholas. What is it in

276
00:17:54,500 --> 00:17:55,500
there?

277
00:17:55,860 --> 00:17:56,860
Turpentine?

278
00:17:57,680 --> 00:18:00,060
Oh, I'm not in. I'm not in.

279
00:18:00,800 --> 00:18:02,820
It could be for someone else, you know.

280
00:18:03,740 --> 00:18:05,020
Hello, Bradford residence.

281
00:18:09,060 --> 00:18:10,060
Just a minute.

282
00:18:11,630 --> 00:18:15,550
Some hysterical person on the phone
wants to speak to the, quote, misguided

283
00:18:15,550 --> 00:18:20,290
Claude who moved Ralph Leversey from
catcher to sinner field, end quote.

284
00:18:23,750 --> 00:18:25,830
The misguided Claude is not here.

285
00:18:30,510 --> 00:18:36,710
Tom, come quick. You're not going to
believe this.

286
00:18:36,990 --> 00:18:37,990
What is it?

287
00:18:38,330 --> 00:18:41,090
Look. It's a moment in Bradford history.

288
00:18:42,030 --> 00:18:45,570
For the first time in 20 years, there's
no line at the bathroom. That's right.

289
00:18:45,890 --> 00:18:49,510
Of course, Dad, we're standing in line
to use our phones. Yeah, we have our

290
00:18:49,510 --> 00:18:51,390
phones out. We have our own upstairs
numbers.

291
00:18:51,690 --> 00:18:56,130
I got three hours work before this thing
can work.

292
00:18:56,470 --> 00:18:58,790
If I were you people, I'd line up at the
bathroom.

293
00:19:06,510 --> 00:19:09,930
that's for our misguided Claude. Do you
want me to field it? No, I'd like to hit

294
00:19:09,930 --> 00:19:10,930
this one myself.

295
00:19:10,970 --> 00:19:12,450
Right down the pitcher's throat.

296
00:19:12,710 --> 00:19:13,710
Hello?

297
00:19:14,690 --> 00:19:16,250
Oh, hello, Mrs. Conway.

298
00:19:17,530 --> 00:19:18,530
Is that right?

299
00:19:19,950 --> 00:19:20,950
This Saturday?

300
00:19:22,750 --> 00:19:24,350
All right, if you say so.

301
00:19:27,310 --> 00:19:30,290
Guess what? What? The Red Sox team has a
tradition.

302
00:19:30,610 --> 00:19:34,810
All those monster parents that have
bugged us night and day, we get to give

303
00:19:34,810 --> 00:19:35,810
a party.

304
00:19:44,840 --> 00:19:48,060
So I really talked to him. I was able to
straighten him out.

305
00:19:48,300 --> 00:19:51,860
And would you believe, last year, we had
a manager who didn't even know the

306
00:19:51,860 --> 00:19:52,860
infield fly rule.

307
00:19:54,780 --> 00:19:56,320
And this guy did clock.

308
00:19:58,680 --> 00:20:01,900
Have you ever considered managing Little
League, Mr. Boyle?

309
00:20:02,720 --> 00:20:04,900
Well, only in passing. See, I figure...

310
00:20:05,180 --> 00:20:10,380
It'll be a better utilization of my
talents and experience if I wait and

311
00:20:10,380 --> 00:20:14,920
out Bobby's college coach. Oh, yes, of
course. I'm sure that Bobby's college

312
00:20:14,920 --> 00:20:16,760
coach will be very excited about that.

313
00:20:17,360 --> 00:20:19,360
Excuse me a second. Oh,

314
00:20:20,300 --> 00:20:25,700
I must see you, Mr. Bradford. You
haven't let Jason play catcher yet. And

315
00:20:25,700 --> 00:20:27,560
he doesn't play catcher, he gets asthma.

316
00:20:27,980 --> 00:20:29,960
Oh, gosh, I didn't know that.

317
00:20:30,330 --> 00:20:34,550
He thinks you hate him. Oh, no. I love
children. I have eight of my own.

318
00:20:35,550 --> 00:20:37,350
Then you know how I feel as a mother.

319
00:20:37,570 --> 00:20:41,510
When Jason doesn't play catcher, I get
asthma.

320
00:20:42,870 --> 00:20:45,090
Well, I'll do the best I can.

321
00:20:45,390 --> 00:20:47,950
Excuse me a second. We'll talk about
this in a minute.

322
00:20:49,150 --> 00:20:53,170
See, I don't care what position Stanley
plays. What's important is that the boys

323
00:20:53,170 --> 00:20:54,049
have fun.

324
00:20:54,050 --> 00:20:55,710
Oh, now that's my philosophy.

325
00:20:56,280 --> 00:20:58,480
Hi, I'm Tom Bradford. Sid Fletcher, Tom.

326
00:20:58,720 --> 00:21:00,040
Oh, really? You're the doctor?

327
00:21:00,480 --> 00:21:04,280
Psychiatrist. Oh, I should have met you
sooner. Anyone that's willing to manage

328
00:21:04,280 --> 00:21:06,000
a Little League team should have his
head examined.

329
00:21:07,740 --> 00:21:10,900
Well, all you need is a little
preventative mental hygiene.

330
00:21:11,600 --> 00:21:14,160
Just keep reminding yourself it's only a
game.

331
00:21:14,920 --> 00:21:16,560
Child's play for children.

332
00:21:17,020 --> 00:21:17,799
That's right.

333
00:21:17,800 --> 00:21:20,540
There are people here that actually
think it's a war for adults.

334
00:21:20,920 --> 00:21:23,260
Right. They think their egos are at
stake.

335
00:21:23,800 --> 00:21:24,800
Exactly.

336
00:21:25,400 --> 00:21:29,690
Listen, You wouldn't be interested in
being team trainer, would you? The job

337
00:21:29,690 --> 00:21:31,530
open and... Bring my couch to the
dugout?

338
00:21:31,750 --> 00:21:34,350
Oh, no, no, no. I would put you up in
the grandstand with the parents.

339
00:21:36,850 --> 00:21:37,850
That's good.

340
00:21:43,670 --> 00:21:44,670
Dr.

341
00:21:50,230 --> 00:21:54,310
Fletcher. He's the only parent here who
isn't pushing his child.

342
00:21:55,409 --> 00:21:58,470
Well, really? Well, how come you just
cornered me in the kitchen for a ten

343
00:21:58,470 --> 00:22:01,790
-minute sales talk on Stanley's genius
for psyching out the other team?

344
00:22:08,290 --> 00:22:09,290
Hey,

345
00:22:13,950 --> 00:22:15,770
Dad, how's your bath? Oh, don't remind
me.

346
00:22:15,970 --> 00:22:17,230
Always if I can forget it.

347
00:22:17,710 --> 00:22:20,730
You should have lifted so many potato
chips at the party last night.

348
00:22:21,130 --> 00:22:24,750
No, actually, the party made me forget
my back by giving me a headache.

349
00:22:26,570 --> 00:22:29,650
Oh, who could that be? I told Nicholas I
didn't want any of his friends to

350
00:22:29,650 --> 00:22:30,950
disturb me on Sunday morning.

351
00:22:31,270 --> 00:22:34,390
Well, unless Nicholas is in the middle
-aged playmate, they don't think that's

352
00:22:34,390 --> 00:22:35,390
the problem.

353
00:22:35,450 --> 00:22:38,690
Oh, no. You know who it is? It's that
Bobby Boyle's father.

354
00:22:39,010 --> 00:22:40,250
Somebody told him we're not home.

355
00:22:40,650 --> 00:22:42,570
Too late. He already waved at me.

356
00:22:47,740 --> 00:22:49,080
Looking good, looking good.

357
00:22:49,360 --> 00:22:51,220
Concentrate now. Bear down, bear down.

358
00:22:51,520 --> 00:22:52,520
That's fine.

359
00:22:52,800 --> 00:22:57,120
I guess I didn't make myself clear, Mr.
Boyle. Our next practice is Tuesday.

360
00:22:57,420 --> 00:23:02,060
Yeah, but our first game's in only two
weeks. I figure if you keep ignoring

361
00:23:02,060 --> 00:23:03,920
Bobby's pitching arm, we're in big
trouble.

362
00:23:04,160 --> 00:23:06,520
So I want you to see it when you've got
time to concentrate.

363
00:23:06,840 --> 00:23:07,840
But it's Sunday.

364
00:23:07,920 --> 00:23:08,920
No problem.

365
00:23:10,140 --> 00:23:11,140
Baseball's my religion.

366
00:23:11,900 --> 00:23:15,180
Okay, Bobby, show him the spitter. The
kid's got a spitter. Stay right where

367
00:23:15,180 --> 00:23:16,180
are, Bobby.

368
00:23:16,350 --> 00:23:19,010
Hey, come on, be fair, Bradford. Don't
tell me you're not even going to look at

369
00:23:19,010 --> 00:23:19,529
the kids.

370
00:23:19,530 --> 00:23:22,450
I've looked at Bobby, and I've looked at
you, Mr. Boyle.

371
00:23:22,710 --> 00:23:26,810
In fact, I've looked at all the parents
that are turning a pleasant pastime into

372
00:23:26,810 --> 00:23:31,230
a gruesome farce. You may not be happy
with the way I'm managing this team, but

373
00:23:31,230 --> 00:23:32,390
I've got some good news for you.

374
00:23:32,670 --> 00:23:34,290
You won't have to gripe about it
anymore.

375
00:23:34,750 --> 00:23:36,970
In short, I've just resigned.

376
00:23:58,720 --> 00:24:00,440
Okay, so I quit. I'm sorry.

377
00:24:01,800 --> 00:24:04,800
It was monopolizing my life. My job was
suffering.

378
00:24:05,180 --> 00:24:06,520
Not to mention my back.

379
00:24:10,300 --> 00:24:12,780
All right, you want to know the real
reason I quit? I'll tell you.

380
00:24:13,500 --> 00:24:17,720
I cannot put up with those busybody
meddling parents calling me up in the

381
00:24:17,720 --> 00:24:19,540
of the night with their threats and
their cajoling.

382
00:24:19,920 --> 00:24:21,180
Play Barbie here.

383
00:24:21,560 --> 00:24:23,200
Stanley has to bat clean up.

384
00:24:23,440 --> 00:24:24,440
It's ridiculous.

385
00:24:25,070 --> 00:24:28,470
Can you picture Reggie Jackson's parents
calling up the manager of the Yankees

386
00:24:28,470 --> 00:24:31,870
and telling them that we don't want
Reggie to play right field?

387
00:24:32,110 --> 00:24:36,130
Do Don Sutton's parents go barging into
the dugout screaming and yelling at

388
00:24:36,130 --> 00:24:38,870
Tommy Lasorda for pulling out Donny Boy
in the ninth?

389
00:24:39,270 --> 00:24:41,110
It's all right, Tom. We understand.

390
00:24:42,130 --> 00:24:43,130
Don't we?

391
00:24:43,170 --> 00:24:44,170
Sure, Dad.

392
00:24:44,990 --> 00:24:45,990
Yeah?

393
00:24:46,390 --> 00:24:49,070
I mean, uh, your own life comes first.

394
00:24:50,510 --> 00:24:53,910
I understand, Dad. We have a crummy
team.

395
00:24:54,350 --> 00:24:58,210
Oh, no, Nicholas, please. I didn't mean
that. I mean...

396
00:24:58,210 --> 00:25:04,410
Please, somebody explain to him what I
mean.

397
00:25:05,150 --> 00:25:07,630
All right, then how can we keep losing
managers?

398
00:25:08,170 --> 00:25:12,210
Well, because it takes a lot of time and
devotion. I mean, you have to make a

399
00:25:12,210 --> 00:25:13,129
big commitment.

400
00:25:13,130 --> 00:25:14,810
Oh, one of your favorite words.

401
00:25:15,710 --> 00:25:18,110
Elizabeth, there are commitments and
there are commitments.

402
00:25:18,670 --> 00:25:21,090
And then there are commitments to
Nicholas' team, Dad.

403
00:25:21,370 --> 00:25:23,660
Yeah. So what are we going to do for a
manager?

404
00:25:25,800 --> 00:25:29,520
Oh, listen, I'm sure there's plenty of
people who'd be happy to take the job.

405
00:25:29,940 --> 00:25:30,940
Who?

406
00:25:33,940 --> 00:25:34,940
You?

407
00:25:35,180 --> 00:25:36,180
Why not?

408
00:25:36,380 --> 00:25:39,670
That way we'll keep it in the family.
It's just a simple... Full transfer of

409
00:25:39,670 --> 00:25:41,930
power. Oh, come on. Be serious.

410
00:25:42,130 --> 00:25:45,130
I mean, what do you know about managing
a little league baseball team? Well,

411
00:25:45,130 --> 00:25:49,710
besides the infield fly rule, I do know
a few things about motivating children.

412
00:25:49,950 --> 00:25:52,030
Oh, there's a lot more involved than
child psychology.

413
00:25:52,290 --> 00:25:53,390
I mean, there's parent psychology.

414
00:25:53,670 --> 00:25:55,470
How can you deal with those vultures?

415
00:25:55,870 --> 00:25:57,170
Hopefully better than you.

416
00:25:58,050 --> 00:26:00,990
You, a baseball manager. That is a
laugh.

417
00:26:02,320 --> 00:26:05,120
Well, look at it this way. I couldn't do
a whole lot worse than you.

418
00:26:05,320 --> 00:26:09,660
Oh, you couldn't, could you? We'll see
about that. I give you one day with

419
00:26:09,660 --> 00:26:13,600
little uncoordinated nine -year -olds
and their egomaniacal parents.

420
00:26:13,800 --> 00:26:17,440
One day and you'll come crying to me to
bail you out. I see.

421
00:26:18,320 --> 00:26:19,320
Oh, look at this.

422
00:26:19,640 --> 00:26:20,960
You ought to have your head examined.

423
00:26:22,600 --> 00:26:26,700
Not bad. Not bad at all. What do you
think? What do you think? One day. I

424
00:26:26,700 --> 00:26:27,700
you one day.

425
00:26:55,280 --> 00:26:56,280
Oh, that's pretty heavy stuff.

426
00:26:57,080 --> 00:26:58,720
Who are you crucifying, child beaters?

427
00:26:59,500 --> 00:27:02,460
I haven't seen you so worked up since
Nixon fired Archibald Cox.

428
00:27:05,400 --> 00:27:08,780
Hey, listen, are you sure Randolph's
going to run this thing?

429
00:27:10,060 --> 00:27:12,320
Hey, listen, you're attacking a sacred
institution.

430
00:27:13,900 --> 00:27:16,580
Little League is right up there with
Apple Pie and Mom.

431
00:27:17,180 --> 00:27:18,580
And Randy the Third.

432
00:27:21,840 --> 00:27:23,220
Listen, why not, right?

433
00:27:24,040 --> 00:27:26,660
What's a few thousand dollars in
advertising revenue anyway?

434
00:27:29,800 --> 00:27:31,320
See you at the unemployment office, huh?

435
00:28:07,690 --> 00:28:08,690
Oh, Dad, it's you.

436
00:28:09,050 --> 00:28:11,030
Oh, yeah, I'm sorry to disappoint you.
It's me.

437
00:28:11,750 --> 00:28:14,570
Listen, would you tell Abby that I'm on
this phone, please?

438
00:28:14,870 --> 00:28:15,870
She's not home.

439
00:28:15,970 --> 00:28:20,250
What do you mean? I just called our
phone, and the line was busy.

440
00:28:20,570 --> 00:28:21,570
Oh, that was me.

441
00:28:21,690 --> 00:28:24,910
Now, wait a second. I thought that the
reason that we had this phone installed

442
00:28:24,910 --> 00:28:26,950
was so that you would have an open line.

443
00:28:27,230 --> 00:28:30,270
But, Dad, I couldn't tie up this line.
I'm expecting a crucial phone call from

444
00:28:30,270 --> 00:28:32,730
Lenny, but I had to talk to Connie to
find out if she was going out with John

445
00:28:32,730 --> 00:28:34,010
before I could talk to Lenny. You
understand?

446
00:28:35,890 --> 00:28:41,060
Vaguely. All right, never mind, never
mind. Just tell Abby, where is Abby?

447
00:28:41,060 --> 00:28:41,879
is she?

448
00:28:41,880 --> 00:28:43,780
She's at the baseball field with
Nicholas' team.

449
00:28:44,800 --> 00:28:45,800
Oh, really?

450
00:28:46,700 --> 00:28:47,700
Oh,

451
00:28:48,340 --> 00:28:50,360
the poor woman.

452
00:28:54,780 --> 00:28:55,260
Not

453
00:28:55,260 --> 00:29:04,460
much

454
00:29:04,460 --> 00:29:05,460
defense.

455
00:29:05,610 --> 00:29:06,610
Not much anything.

456
00:29:07,570 --> 00:29:09,050
At least we got a picture.

457
00:29:09,330 --> 00:29:10,410
My son Bobby.

458
00:29:19,450 --> 00:29:20,450
Hello,

459
00:29:27,450 --> 00:29:28,450
Mr. Bradford.

460
00:29:28,610 --> 00:29:29,269
Oh, hello.

461
00:29:29,270 --> 00:29:31,130
Well, if it isn't our ex -manager.

462
00:29:32,510 --> 00:29:34,390
So how's retirement treating you?

463
00:29:34,680 --> 00:29:35,900
Well, it's very peaceful.

464
00:29:36,780 --> 00:29:39,060
So you got your better half standing in
for you.

465
00:29:39,300 --> 00:29:40,380
Yeah, she insisted.

466
00:29:40,980 --> 00:29:42,200
You don't have to worry.

467
00:29:42,400 --> 00:29:46,580
As long as she's got Bobby singing him
in the air, she doesn't have to have

468
00:29:46,580 --> 00:29:47,580
else.

469
00:29:47,820 --> 00:29:49,080
Where's she got your kid playing?

470
00:29:50,560 --> 00:29:51,560
Right field.

471
00:29:52,360 --> 00:29:53,360
Oh, yeah.

472
00:29:55,320 --> 00:29:56,920
Siberia, the baseball diamond.

473
00:29:58,140 --> 00:30:00,380
You know, Nicholas has a very good arm.

474
00:30:11,720 --> 00:30:12,720
You're right.

475
00:30:13,020 --> 00:30:14,540
It's got a terrific arm.

476
00:30:22,520 --> 00:30:24,360
So how did it feel today, champ?

477
00:30:24,720 --> 00:30:25,920
All right, I guess.

478
00:30:26,240 --> 00:30:27,239
You guess?

479
00:30:27,240 --> 00:30:31,400
Well, it was okay until Abby switched me
from short to...

480
00:30:31,660 --> 00:30:36,300
To right field. And she gave shortstop
to Stanley Fletcher. And he can't catch

481
00:30:36,300 --> 00:30:37,300
for beans.

482
00:30:37,620 --> 00:30:41,720
Stanley Fletcher is no shortstop. You
have a very strong arm, Nicholas. You're

483
00:30:41,720 --> 00:30:43,100
going to waste out in right field.

484
00:30:43,740 --> 00:30:45,080
I'll have to have a thought with her.

485
00:30:46,400 --> 00:30:47,660
Better do it delicately.

486
00:30:48,820 --> 00:30:50,180
Very delicately.

487
00:30:50,640 --> 00:30:53,220
You haven't the slightest idea of what
you're doing.

488
00:30:54,120 --> 00:30:55,120
Well,

489
00:30:55,480 --> 00:30:57,320
now, Nicholas does not belong in right
field.

490
00:30:57,600 --> 00:30:58,940
Who's running the team anyway?

491
00:30:59,320 --> 00:31:02,460
You are. I am simply trying to make a
constructive suggestion.

492
00:31:03,000 --> 00:31:05,900
Well, I thank you very much, and I will
think about it, along with the

493
00:31:05,900 --> 00:31:07,580
suggestions of all the other kids'
parents.

494
00:31:07,940 --> 00:31:10,800
You know, you're acting like a typical
Little League parent.

495
00:31:11,060 --> 00:31:12,700
Me? That's ridiculous.

496
00:31:13,140 --> 00:31:14,140
Oh, is it?

497
00:31:15,780 --> 00:31:17,100
Big problems, huh?

498
00:31:18,020 --> 00:31:19,180
Oh, I don't know.

499
00:31:19,400 --> 00:31:23,100
If you call having an infield like Swiss
cheese and an outfield of

500
00:31:23,100 --> 00:31:27,410
malcontents... and only one pitcher who
can get the ball over a plate without it

501
00:31:27,410 --> 00:31:30,990
bouncing first, big problems, then I've
got big problems.

502
00:31:31,830 --> 00:31:34,450
Pitching. Now, that's the crux of your
problem.

503
00:31:34,950 --> 00:31:38,750
Pitching is the cornerstone of a
successful team. Can you get me Tom

504
00:31:43,450 --> 00:31:44,650
Ah, beautiful.

505
00:31:45,090 --> 00:31:46,069
Go ahead.

506
00:31:46,070 --> 00:31:50,250
Go ahead. Oh, boy, chuck it right in
there, Nicholas. Go on. I tell you, with

507
00:31:50,250 --> 00:31:53,170
this gadget here, we're going to make a
real Tom Seaver out of it. A little more

508
00:31:53,170 --> 00:31:54,170
follow -through. Go on.

509
00:31:54,280 --> 00:31:55,560
Little falter. Go on.

510
00:31:56,820 --> 00:31:58,160
That's it, isn't it? Go on.

511
00:32:56,500 --> 00:33:00,760
Tommy? No, no, no, you have the wrong
number. This number belongs to Tom and

512
00:33:00,760 --> 00:33:01,760
Abby Bradford.

513
00:33:02,160 --> 00:33:06,180
If you call information, they will give
you a listing for the Bradford children.

514
00:33:07,700 --> 00:33:08,980
You have that number?

515
00:33:09,740 --> 00:33:11,160
Well, then why are you calling it?

516
00:33:12,060 --> 00:33:16,260
Oh, you've been calling that number, but
the line is busy. So you thought...

517
00:33:16,260 --> 00:33:21,600
Well, let me suggest two alternatives,
Marilyn.

518
00:33:23,060 --> 00:33:28,880
One... Sweat it out. You might just get
through to them by tomorrow or to send a

519
00:33:28,880 --> 00:33:29,880
telegram

520
00:34:00,679 --> 00:34:02,040
Okay, bedtime, champ.

521
00:34:02,660 --> 00:34:04,560
But, Dad, it's only 8 o 'clock.

522
00:34:04,880 --> 00:34:06,240
You don't want to be tired tomorrow.

523
00:34:06,580 --> 00:34:08,620
I'm looking forward to big things from
you.

524
00:34:10,820 --> 00:34:13,520
Dad, do you really think I'm ready to
pitch?

525
00:34:13,940 --> 00:34:14,940
Oh, absolutely.

526
00:34:15,219 --> 00:34:18,139
You've got a great arm. You're going to
blow it right past them.

527
00:34:18,719 --> 00:34:19,920
I sure hope so.

528
00:34:20,159 --> 00:34:24,060
Don't worry about a thing. Just get a
good night's sleep. Keep that right arm

529
00:34:24,060 --> 00:34:25,060
under the covers.

530
00:34:25,500 --> 00:34:28,420
Now, I want your pajamas on and the
lights out at 10 minutes.

531
00:34:29,570 --> 00:34:30,909
Good night, Dad.

532
00:34:31,630 --> 00:34:32,670
Good night, Nicholas.

533
00:35:00,590 --> 00:35:02,430
Good morning. Not a moment too soon.

534
00:35:02,750 --> 00:35:07,350
Go on right up. Now, if they get
violent, just hold them at bay until I

535
00:35:07,350 --> 00:35:08,350
there.

536
00:35:14,610 --> 00:35:21,310
Ten, nine, eight, seven, six, five,

537
00:35:21,550 --> 00:35:27,490
four, three, two, one.

538
00:35:46,720 --> 00:35:48,300
service order right here.

539
00:35:51,960 --> 00:35:52,960
Dad,

540
00:35:53,460 --> 00:35:54,460
go away.

541
00:35:55,940 --> 00:35:59,500
Dad. Good morning. Can't do this, Dad.
No, but I already have.

542
00:35:59,760 --> 00:36:00,760
But it's our phone.

543
00:36:00,900 --> 00:36:04,420
But your phone is located in my house.
It's the law of eminent domain.

544
00:36:04,740 --> 00:36:09,160
But we paid for it. Wrong. I paid for
the installation and I'm paying for the

545
00:36:09,160 --> 00:36:12,200
-installation. It always comes down to
money, doesn't it, Dad? Yeah.

546
00:36:12,680 --> 00:36:15,000
Dad, why are you doing this?

547
00:36:15,230 --> 00:36:19,190
Well, because life in this house with
one phone was much simpler. Simpler?

548
00:36:19,230 --> 00:36:22,630
because for the past week there have
been twice as many calls in this house

549
00:36:22,630 --> 00:36:27,530
ever before. Because our phone,
remember, mine and Abby's, has been

550
00:36:27,530 --> 00:36:30,470
tied up with people trying to get
through to you because your phone is

551
00:36:30,470 --> 00:36:31,470
constantly busy.

552
00:36:31,510 --> 00:36:33,890
I don't like being an answering service.

553
00:36:34,530 --> 00:36:37,550
Let's just call it a noble experiment
that failed.

554
00:36:40,030 --> 00:36:43,510
Will there be anything else, Mr.
Bradford? No, no, that's it. Just send

555
00:36:43,510 --> 00:36:44,510
final bill.

556
00:36:44,590 --> 00:36:45,830
And get out of this house, fast!

557
00:36:46,510 --> 00:36:47,368
No, wait!

558
00:36:47,370 --> 00:36:51,930
We're not getting... Tyrant.

559
00:36:53,730 --> 00:36:54,730
Practiced.

560
00:36:59,310 --> 00:37:03,450
Listen, Max, I'm telling you, as your
doctor, it's okay to walk on it. It's

561
00:37:03,450 --> 00:37:04,450
a sprain.

562
00:37:04,690 --> 00:37:07,330
Besides, you don't want to miss
Nicholas's pitching debut, do you?

563
00:37:08,070 --> 00:37:10,130
Oh, no, no, no, he's not starting,
but...

564
00:37:10,510 --> 00:37:13,970
By the time Bobby Boyle walks in the
first four runners, Abby will be going

565
00:37:13,970 --> 00:37:14,970
the bullpen.

566
00:37:15,090 --> 00:37:16,290
Yeah, right. Well, all right, wonderful.

567
00:37:16,510 --> 00:37:19,410
I have to run now, but I'll see you
there at 3 .30. Right, bye -bye.

568
00:37:28,490 --> 00:37:31,950
Tom, I'm glad I caught you. Oh, listen.
This article. Mr. Randolph, I have to

569
00:37:31,950 --> 00:37:35,030
run now. I really do. I'm awfully sorry,
but I have to pick up Nicholas in 15

570
00:37:35,030 --> 00:37:38,170
minutes and get him to the ball field in
time to warm up. But the article is not

571
00:37:38,170 --> 00:37:42,010
quite what I had in mind. Oh, well, then
you rewrite it and put your name on it.

572
00:38:08,040 --> 00:38:09,340
Son, keep those balls low.

573
00:38:09,760 --> 00:38:10,759
Right, Dad.

574
00:38:10,760 --> 00:38:11,880
And don't walk anybody.

575
00:38:12,280 --> 00:38:14,040
Bases on balls can kill you.

576
00:38:14,400 --> 00:38:15,400
Cut.

577
00:38:23,160 --> 00:38:25,820
Take your place. Nicholas, Nicholas,

578
00:38:27,720 --> 00:38:29,080
go toss the ball around with Freddie,
okay?

579
00:38:29,300 --> 00:38:30,300
Okay.

580
00:38:32,779 --> 00:38:36,320
Honestly, I was pushing out only in the
dugout. Okay, okay, I'm going, I'm

581
00:38:36,320 --> 00:38:38,940
going. But remember, don't hesitate to
go to the bullpen.

582
00:38:41,400 --> 00:38:42,520
Okay, for the lineup.

583
00:38:43,060 --> 00:38:46,360
Jimmy Sanchez is going to lead off, and
then Stanley Fletcher, and then Kenny

584
00:38:46,360 --> 00:38:49,320
Galtz is batting third, and then Bobby
Boyle is cleanup. Everybody got that?

585
00:38:49,460 --> 00:38:50,439
Ready?

586
00:38:50,440 --> 00:38:51,259
Let's go.

587
00:38:51,260 --> 00:38:53,040
Okay, let's get it together. Come on.
All right.

588
00:38:56,140 --> 00:38:58,080
Excuse me, please. Sorry. Pardon me.

589
00:38:58,360 --> 00:39:01,360
Well, look who's here. The manager's
great hand man.

590
00:39:01,630 --> 00:39:03,810
Isn't she at least going to let you
coach first base?

591
00:39:05,650 --> 00:39:07,350
No, Mark, he's just projecting.

592
00:39:08,910 --> 00:39:12,090
Chase, he was up till midnight,
wheezing.

593
00:39:13,570 --> 00:39:14,570
Oh, hi, kids.

594
00:39:15,190 --> 00:39:16,190
Hi, I said.

595
00:39:16,870 --> 00:39:18,810
Oh, the telephone, huh?

596
00:39:19,150 --> 00:39:21,810
One thing about this family, they're
sure quick to forgive.

597
00:39:22,310 --> 00:39:25,270
Oh, there's a friend. Hi, Max, come on
over here.

598
00:39:31,240 --> 00:39:34,480
What did you bring your bag for? I'm not
taking any chances around a baseball

599
00:39:34,480 --> 00:39:35,480
diamond again.

600
00:39:35,620 --> 00:39:36,920
You just settle back.

601
00:39:37,160 --> 00:39:39,920
You enjoy the game. It's going to be a
real hump day.

602
00:39:40,920 --> 00:39:42,420
Nervous? Me nervous?

603
00:40:15,579 --> 00:40:17,240
We can't get the ball over the plate.

604
00:40:37,360 --> 00:40:38,580
Kids swung at ball four.

605
00:41:23,100 --> 00:41:24,100
So, uh,

606
00:41:30,000 --> 00:41:31,080
how are you feeling, Nicholas?

607
00:41:31,660 --> 00:41:32,660
Okay.

608
00:41:33,540 --> 00:41:36,720
Remember, you got eight other guys out
there, and all you have to do is get it

609
00:41:36,720 --> 00:41:37,720
over the plate, okay?

610
00:41:37,920 --> 00:41:38,920
All right. Okay.

611
00:42:33,100 --> 00:42:34,100
Did he call it the ball?

612
00:43:38,480 --> 00:43:39,480
Jesus, your Lord.

613
00:45:33,520 --> 00:45:35,560
It's okay, Nicholas. You gave it
everything you had.

614
00:45:37,620 --> 00:45:38,620
Come on.

615
00:45:38,840 --> 00:45:41,360
It's just the first game of the season.
There'll be plenty more.

616
00:45:42,140 --> 00:45:46,120
But I didn't do it. You did. You did.
You pitched two good innings.

617
00:45:46,620 --> 00:45:47,620
That's not enough.

618
00:45:47,800 --> 00:45:50,880
All that work that Dad... Dad?

619
00:45:51,320 --> 00:45:53,140
Dad's feelings have nothing to do with
it.

620
00:45:54,220 --> 00:45:56,880
Uh, Dad's feelings have everything to do
with it.

621
00:46:12,170 --> 00:46:13,170
So am I.

622
00:46:13,490 --> 00:46:18,250
I did everything you said. I kept the
ball low and I didn't walk anybody.

623
00:46:18,710 --> 00:46:20,110
Nicholas, you did just fine.

624
00:46:20,450 --> 00:46:22,330
But I lost the game for us.

625
00:46:22,690 --> 00:46:23,690
It doesn't matter.

626
00:46:24,170 --> 00:46:27,950
It shouldn't matter. I'm the one that
made a big thing out of it. Not you.

627
00:46:29,070 --> 00:46:31,490
I don't think you even wanted to pitch
in the first place.

628
00:46:31,850 --> 00:46:32,850
I didn't mind.

629
00:46:33,170 --> 00:46:34,170
You didn't mind.

630
00:46:35,270 --> 00:46:37,130
You just didn't want to disappoint me.

631
00:46:37,790 --> 00:46:38,790
And you didn't.

632
00:46:39,610 --> 00:46:41,010
I disappointed me.

633
00:46:42,020 --> 00:46:46,660
Huh? It's a complicated thing, Nicholas,
between fathers and sons, and it's been

634
00:46:46,660 --> 00:46:48,260
going on long before you and me.

635
00:46:48,580 --> 00:46:49,600
You mean you're not mad?

636
00:46:52,360 --> 00:46:59,200
Hey, what do you say we go for a big
pepperoni pizza and a couple of ice

637
00:46:59,200 --> 00:47:00,200
cold root beers?

638
00:47:01,940 --> 00:47:03,520
I am kind of hungry.

639
00:47:03,860 --> 00:47:05,620
Then let's make it two pizzas.

640
00:47:06,300 --> 00:47:07,300
Come on, pal.

641
00:47:14,000 --> 00:47:15,000
Two miles.

642
00:47:15,100 --> 00:47:17,540
Three miles. I bet it's still going.

643
00:47:38,760 --> 00:47:43,000
Oh, hi, Nicholas. How's the game? I
don't feel like any small talk, thank

644
00:47:43,500 --> 00:47:45,720
Never been so embarrassed in my life.

645
00:47:47,120 --> 00:47:48,120
Stretcher!

646
00:47:49,100 --> 00:47:50,100
Dad!

647
00:47:56,900 --> 00:48:03,900
What's wrong with him? Today was the
exhibition game between the team

648
00:48:03,900 --> 00:48:08,200
managers and the parents in their annual
free -for -all. I didn't even want to

649
00:48:08,200 --> 00:48:09,200
pitch.

650
00:48:09,460 --> 00:48:10,920
Dad was pitcher.

651
00:48:13,040 --> 00:48:18,000
He walked up to the mound, and he took
his signs from the catcher, and he

652
00:48:18,000 --> 00:48:24,640
started his big wind -up. And instead of
throwing the ball, he threw out his

653
00:48:24,640 --> 00:48:25,640
back.

654
00:48:28,860 --> 00:48:29,860
Hello?

655
00:48:30,780 --> 00:48:32,260
No, he's not. Hi.

656
00:48:33,700 --> 00:48:34,700
Who's that for?

657
00:48:35,040 --> 00:48:38,940
Dad. I said he wasn't in. What do you
mean? He's in. I'm in. I'm in.

658
00:48:39,280 --> 00:48:42,240
Sorry, Dad. I'm tired of being an
answering service, you know?

659
00:48:42,670 --> 00:48:43,670
Thank you.

